You are hereBlogs

Blogs


九月节,露气寒冷,将凝结也

把农历引入我的Google Calendar,发现明天恰逢一个节气:寒露,顿时为之一凉。到农历网查,更确切的时间是在明天零点十二分,也就是几个小时之后吧。公历和阴历各有利弊,但对我个人来说,还是农历更亲切些,毕竟身处黄河流域,小时候还一直生活在农村,经常起早贪黑下地干活,二十四节气单看字面意思就能近乎于感同身受。刚才把农历引入Google Calendar,就是想提醒现在几乎整天闷在城市水泥屋里的自己,除了Windows任务栏右下角的那几个阿拉伯数字外,郊外还有自己曾经非常熟悉的草木荣枯,日升月落。但,年年岁岁花相似,岁岁年年人不同,亲切之后,开始郁闷。

何以排解?突然涌到心头的主意是,有意识地扩大英语词汇量似乎可以成为一个小小的目标,就利用Drupal的Quotes Module,学一个加一个,利用其随机功能来强化记忆吧。

HiFi Recorder

ShuangzSoft出品。曾经想找一个能非常方便地把avi文件中的音频剥离出来的软件,未能如愿。昨天试了试这个1兆多的录音小软件HiFi Recorder,可以选择Mono Mix 、Stereo Mix、AUX、CD Player、Line In和Microphone共五种音源,录音直接保存为MP3文件。我选中Stereo Mix,在播放电视剧Seinfeld时点击了“录音键”,因为是所谓的“内录”,效果相当不错。嗯,以后就用它了,把某些以对话为主或有精彩对白的电影电视进行录音,方便保存,可以拷贝到手机中利用零碎时间继续欣赏。

开始蚂蚁啃排骨

"Seinfeld" , TV-Series 1990-1998:从今天起开始看这部连续剧。如果算上1989年7月5日的试播《Good News, Bad News》,到1998年5月14日第九季最后一集《The Finale》,在电视台断断续续播放历时将近9年,共180集。18年后,我们可以把这180集共67小时半的片子集中起来整日整夜地过瘾,再也不用像当时的观众那样需要等待等待再等待,如果感兴趣,还可以在网上找到很多很多对该电视剧的评论和相关资料。但我预计自己看这部剧集的速度应该再也不会象看《24小时》那样真的在一两天内结束战斗了,这种以对话为主的情景喜剧是学习英语的好材料,不能草率掠过啊。目前的计划是,每集先看一遍片子,再看一遍剧本,然后再看一遍以上片子,最后记录一点儿学习成果,之后才能看下一集。为了不扰乱观看剧集时对剧情发展的自然期待,在没看到最后一集之前,网上所有的评论和相关资料都尽量不去阅读。

电视剧下载地址:
http://www.mininova.org/sub/210
我目前正在用的种子:
http://www.mininova.org/tor/361827

50 Ways To Increase Your Productivity

50 Ways To Increase Your Productivity:如果建议是几十条,你还会耐心地去阅读(倾听)吗?我个人不太喜欢这种文章,罗列的建议太多,就有可能琐碎、重复甚至矛盾、冲突,读了后茫茫然抓不住重点。幸好每条建议都很短,扫描一下,看哪些建议自己最感兴趣对自己最适用吧。

1. Take a break. You can’t always be working at optimum productivity. Instead, you should shoot for working in short bursts at your most productive times.  一张一弛,文武之道,现在我所欠缺的就是这种节奏感。貌似用在学习或工作上的时间很长,但总是疲疲沓沓,效果不佳。

2. Set a timer for each of your tasks. 从来没给自己限定过任务完成期限。:-(

4. Distractions should be avoided, but sometimes a bit of music in the background can help you focus.  长期实践者。^_^

5. Love what you do. Enjoying what you do is the ultimate way to increase your productivity. 做本职工作时尤其有用,因为不热爱本职工作者肯定众多,可惜是个悖论。

In other words, it's interesting

知名的语言学博客Language Log近日先是建议布什总统省略掉发言中不必要的“in other words” (换句话说)( Advice to the president: omit needless "in other words"),后又认为布什用“interesting”太多了,个别近乎于误用( Interesting times)。两个结论均由统计数据作为支撑,并非作者Mark Liberman臆测。漫画中的句子自然比较夸张,“I find it curious that they would offer comfort to our enemies instead of to our warriors. In other words, offering comfort to our enemies instead of to our warriors is something that I find curious” ("我觉得这不合常理,他们情愿给敌人提供援助而非给我们的战士。换句话说,提供援助给敌人而非给我们的战士,这我觉得不合常理"),“In other words”前后并无不同的“other words”,无非是词序调换一下而已。在举了一些实例之后,作者认为布什总统这样做是在重申,但“In other words”用得过频,多多少少像个暂停时的填充词了,有时候由于前后句子没什么大的不同,导致此短语不恰当。

关于Interesting,作者还有续篇(More interesting),综合一下有两点需要记下来:

头顶有块天花板

ScienceDaily: Ceiling Height Can Affect How A Person Thinks, Feels And Acts:明尼苏达大学一位营销学教授经研究认为,天花板的高度会对人们的感受、思考和行为产生影响。人们在高度为10英尺的空间里,会倾向于更自由更抽象的方式,对房间里物体的关系更为关注,而在8英尺的空间里则更有可能去注重细节。这项研究对各类零售商研究商场设计从而影响顾客购买心理和行为有着重要的参考价值。(别总窝在小屋子里长时间面对电脑了,有没想过这样对你的影响?)

Freie Wille, Der / The Free Will / 纵情欲望

Freie Wille, Der / The Free Will / 纵情欲望 (2006):有看完不会轻易忘掉的细节:男主人公在施暴之后看到要逃跑的女子跌倒受伤,就赶回去给她拿包扎用品,这一节外生枝导致他被捕入狱;男主人公和女主人公在模拟对练跆拳道,女出拳越来越快,越来越狠,越来越真……但总体来说,情节沉闷、对白稀少、表情阴郁、摄影成像不清晰色彩不丰富(the low resolution, low color, video camera style)(应该是故意为之吧,毕竟是2006年的作品啊,到处都是好器材)、主题好像可以卑之无甚高论,与之相应的163分钟的放映时间显然太长太长太折磨人。 探讨边缘题材的作品历来容易受到人的好评,这部片子同样如此,在IMDB的平均得分是7.7,我觉得属于过誉之列,对自己观影到一半时未能及时打住而是继续硬着头皮撑下去浪费时间的做法甚是后悔。

514开搏,与和菜头、王佩一起戒烟

“吾要死”,百分之百准确的预测;“吾要发”,没去幻想过的幻想。“吾要思”?“吾要肆”?行尸走肉若干年,未真切地思过也没尽情地肆过,毫无开博的心理、思想、情感和知识储备。但终于还是试着在今天开搏啦,触发点之一是想与和菜头、王佩一起戒烟,郑重其事,立此存照;之二是想强迫一下自己,不爱说话不想说话不会说话吗?开搏吧,每天都要做作业。在向死报到之前尽量提醒自己,还有思和肆的存在。

我最近很喜欢用虾米听歌,欢迎点击此处注册,成为我的虾友^_^